Términos y condiciones
1. Ámbito de aplicación
Las presentes Condiciones Generales de Contratación (CGC, también “Términos y Condiciones”) se aplican a todos los contratos y servicios entre el cliente y Privacy Management Group FZ-LLC, con domicilio en la Ras Al Khaimah Economic Zone (RAKEZ), Emiratos Árabes Unidos – en lo sucesivo denominada “PMG”.
Dentro de la estructura corporativa de Privacy Management Group, PMG es el punto central de contacto para clientes internacionales. Es responsable de la coordinación, la gestión de los mandatos y la tramitación organizativa de los servicios en las áreas de constitución de empresas, reubicación de residencia, servicios de oficina, procedimientos de visado y asesoramiento fiscal estratégico en diversos países y jurisdicciones.
Todos los servicios relacionados con los Emiratos Árabes Unidos son prestados directamente por PMG. Los servicios en Chipre, Irlanda u otros países en los que las sociedades del grupo Privacy Management Group operan de manera activa, son prestados por dichas sociedades de forma independiente. En otras jurisdicciones, los servicios se prestan a través de socios de cooperación cuidadosamente seleccionados. En todos estos casos, PMG sigue siendo el contratista principal y el primer punto de contacto del cliente. PMG solo asume una responsabilidad adicional por los servicios de terceros si ello ha sido expresamente acordado por escrito.
PMG ofrece sus servicios a nivel mundial y asesora a clientes de diferentes jurisdicciones, áreas económicas y nacionalidades. Por lo tanto, estas CGC se aplican independientemente del domicilio o nacionalidad del cliente. Tienen en cuenta los marcos internacionales de los respectivos estados de destino, así como los requisitos regulatorios específicos de países fuera de la Unión Europea.
PMG presta sus servicios exclusivamente a clientes que sean empresarios en el sentido de la definición legal aplicable. En principio, no se celebran contratos con consumidores (“Consumers”). Por esta razón, no se aplican disposiciones de protección al consumidor. En particular, las restricciones previstas en la legislación de consumo, como las relativas a renovaciones automáticas de contratos o cláusulas unilaterales de modificación, no se aplican en las relaciones comerciales entre empresarios.
Estas CGC también se aplican a todas las relaciones comerciales futuras con el cliente, salvo que se acuerde expresamente lo contrario. No es necesario volver a hacer una referencia expresa a estas CGC en pedidos posteriores.
2. Objeto del contrato y descripción de servicios
El objeto de este contrato es la prestación de servicios de asesoramiento, constitución y administración por parte de PMG, relacionados con estructuras empresariales nacionales e internacionales, reubicación de residencia, asuntos de visado, así como servicios de oficina y de correspondencia.
PMG ofrece estos servicios tanto para los Emiratos Árabes Unidos como para numerosas jurisdicciones adicionales. Los servicios dentro de los Emiratos Árabes Unidos son prestados directamente por PMG. En relación con Chipre, Irlanda y otros países en los que las sociedades del grupo Privacy Management Group están operativamente activas, la implementación se realiza a través de la entidad del grupo correspondiente. Para las demás jurisdicciones, PMG puede recurrir a socios externos calificados. En estos casos, la ejecución de determinados servicios se transfiere al proveedor externo correspondiente.
El cliente acepta expresamente que determinados componentes del servicio puedan ser prestados por sociedades vinculadas del grupo o por socios externos. No se requiere un consentimiento adicional, siempre que PMG siga actuando como contratista del cliente. PMG solo asume una responsabilidad adicional por los servicios de terceros si ello ha sido expresamente acordado por escrito.
El alcance específico del servicio se deriva de cada contrato individual, de una oferta firmada y/o de una descripción de servicios formulada de manera individual. PMG no garantiza ningún resultado jurídico, económico o administrativo específico, salvo que ello haya sido expresamente garantizado por escrito. En particular, no se puede garantizar la concesión de visados, autorizaciones, certificados fiscales o la apertura de cuentas bancarias, ya que estas decisiones dependen exclusivamente de las autoridades o instituciones competentes.
PMG está facultada para contratar a terceros cualificados, empleados o auxiliares para el cumplimiento del contrato. En caso de que determinadas tareas se transfieran a sociedades del grupo o socios de cooperación, la responsabilidad central de coordinación permanecerá en PMG, salvo que se acuerde lo contrario.
3. Obligaciones del cliente
El cliente se compromete a apoyar a PMG de la mejor manera posible en la ejecución de los servicios contratados. Esto incluye, en particular, la entrega puntual, completa y veraz de toda la información, documentos, declaraciones y poderes necesarios para el cumplimiento del contrato.
PMG depende de la cooperación activa del cliente para garantizar una prestación de servicios adecuada. Los retrasos, esfuerzos adicionales o perjuicios derivados de una cooperación tardía, incompleta o incorrecta son responsabilidad del cliente. En estos casos, PMG tiene derecho a ajustar los plazos o a cobrar honorarios adicionales por el mayor esfuerzo de tramitación.
El cliente está obligado a comunicar sin demora, y a más tardar dentro de siete (7) días laborables, cualquier cambio en sus datos de contacto empresarial (en particular dirección, número de teléfono, correo electrónico), en su estructura societaria o en los beneficiarios efectivos, por escrito o por vía electrónica.
PMG pone a disposición del cliente determinados documentos –incluidos contratos, autorizaciones, resoluciones fiscales u otras declaraciones–. El cliente se compromete a revisar estos documentos inmediatamente después de su recepción para verificar su exactitud y completitud. Cualquier discrepancia o reclamación debe ser comunicada por escrito a PMG en un plazo de siete (7) días laborables. Si no se recibe ninguna notificación, se considerará que el contenido ha sido aprobado.
3. Obligaciones del cliente (continuación)
En la medida en que PMG ponga a disposición del cliente datos de acceso electrónicos (p. ej., a portales de clientes o plataformas de proyectos), estos deberán tratarse de manera confidencial, protegerse frente al acceso de terceros y actualizarse con regularidad. En caso de sospecha de uso indebido, deberá informarse a PMG sin demora.
Si PMG proporciona al cliente una dirección comercial, un servicio de oficina o un servicio de reenvío de correspondencia, estos deberán utilizarse exclusivamente dentro del marco del fin contractual acordado. Queda prohibido cualquier uso abusivo o engañoso, en particular aquel destinado a crear una apariencia falsa de domicilio fiscal, de sustancia económica o a eludir obligaciones regulatorias. En tales casos, PMG queda facultada para la resolución extraordinaria del contrato.
El cliente es responsable de cumplir con los plazos legales, fiscales y regulatorios en todas las jurisdicciones afectadas, en particular en relación con declaraciones fiscales, renovaciones de licencias o prórrogas de visados. PMG no asume responsabilidad por incumplimientos, multas, intereses de demora u otros perjuicios derivados de la falta de cooperación o de una reacción tardía del cliente.
Cuando PMG deba efectuar pagos a autoridades o terceros en nombre del cliente (p. ej., por visados, licencias o tasas anuales), el importe total deberá estar abonado en la cuenta indicada por PMG, con valor recibido, a más tardar diez (10) días laborables antes del vencimiento. Todas las comisiones de transacción, gastos de transferencia o de cambio correrán a cargo del cliente. Si el pago no se realiza puntualmente o no se abona en su totalidad, PMG estará facultada para suspender el servicio correspondiente o ejecutarlo por cuenta y riesgo del cliente.
PMG está autorizada a fijar plazos vinculantes para la presentación de documentación contable o administrativa. Si no se cumplen dichos plazos, PMG podrá posponer la tramitación o cobrar tasas adicionales. Las infracciones reiteradas de las obligaciones de cooperación facultan a PMG para la resolución extraordinaria por causa justificada.
El cliente deberá formular todas las instrucciones a PMG de forma clara e inequívoca. Las modificaciones, repeticiones o correcciones deberán señalarse como tales.
PMG no está obligada a requerir de oficio información faltante o poco clara al cliente. La responsabilidad por la presentación puntual, completa y verificable de toda la documentación pertinente recae exclusivamente en el cliente. Si la documentación no se presenta, se presenta tarde o de forma incompleta, PMG está facultada para suspender total o parcialmente la prestación del servicio o para denegarla.
4. Responsabilidad y limitación de responsabilidad
PMG responde frente al cliente exclusivamente conforme a las disposiciones siguientes. La responsabilidad se rige por la normativa de los Emiratos Árabes Unidos, en la medida en que estas Condiciones Generales no prevean una limitación admisible y válidamente acordada. No se verán afectadas las responsabilidades ineludibles por ley, en particular en casos de dolo, culpa grave, lesiones a la vida, la integridad física o la salud, o cuando así lo impongan disposiciones legales no disponibles.
4.1 Responsabilidad por servicios en los Emiratos Árabes Unidos
PMG responde de forma ilimitada por daños causados por conducta dolosa o gravemente negligente, así como por lesiones a la vida, la integridad física o la salud.
En caso de incumplimiento por simple negligencia de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), la responsabilidad se limita al daño típicamente previsible. Queda excluida la responsabilidad por daños indirectos, lucro cesante o daños patrimoniales, salvo que una disposición legal imperativa disponga lo contrario.
Estas reglas de responsabilidad se aplican del mismo modo a representantes legales, empleados, auxiliares y subcontratistas de PMG.
4.2 Responsabilidad por servicios prestados por sociedades del grupo
Cuando PMG encargue total o parcialmente la prestación de servicios a sociedades vinculadas del grupo —en particular a Privacy Management Group Ltd con domicilio en la República de Chipre, a unidades vinculadas en Irlanda o en otros países en los que operen sociedades del grupo con licencia propia—, la ejecución de los servicios se realiza bajo la responsabilidad jurídica exclusiva de la unidad del grupo competente.
PMG sigue siendo el contratista y punto de coordinación, pero responde únicamente por la selección diligente y la correcta remisión a la sociedad del grupo competente. La prestación efectiva y la responsabilidad sobre su corrección material se rigen por el derecho nacional y las normas de la jurisdicción correspondiente.
PMG no asume responsabilidad por la calidad material, jurídica o fiscal del servicio, salvo que lo haya asumido expresamente por escrito como obligación propia.
4.3 Responsabilidad en la cooperación con terceros proveedores
Cuando servicios se presten total o parcialmente por socios de cooperación externos o terceros —por ejemplo, en jurisdicciones donde PMG no cuente con unidad operativa—, la ejecución del servicio contratado se realiza bajo responsabilidad jurídica y fáctica exclusiva del tercero correspondiente.
PMG responde en estos casos únicamente por la selección diligente y la adecuada instrucción del socio de cooperación. Cualquier responsabilidad adicional —especialmente por la ejecución efectiva, resultados, autorizaciones administrativas o la calidad económica y jurídica de los servicios— queda excluida, salvo asunción expresa y escrita por parte de PMG.
El cliente reconoce que PMG sigue siendo parte contratante incluso cuando la ejecución de determinados servicios se realice mediante terceros externos fuera de los EAU, Chipre, Irlanda u otros territorios del grupo. No existe responsabilidad por retrasos, omisiones o incumplimientos de tales terceros, salvo pacto escrito de asunción de responsabilidad por PMG.
4.4 Limitación general de responsabilidad
Los contenidos generales proporcionados por PMG —p. ej., en la web, boletines o reuniones introductorias— tienen exclusivamente carácter informativo y no constituyen asesoramiento jurídico, fiscal o financiero individual. No generan obligación contractual. Las decisiones del cliente basadas en dicha información general se adoptan bajo su propio riesgo. PMG no asume responsabilidad al respecto.
PMG no debe un resultado económico, jurídico o administrativo determinado, salvo garantía expresa y escrita. Esto aplica, en particular, a la concesión de visados, licencias, certificados fiscales o apertura de cuentas bancarias, pues tales decisiones dependen exclusivamente de las autoridades competentes.
4.5 Prohibición de cesiones y de acciones colectivas
Queda excluida la cesión de créditos frente a PMG a terceros, salvo consentimiento expreso y escrito de PMG.
No podrán ejercitarse reclamaciones contra PMG mediante acciones colectivas, de clase o procedimientos similares. Cada cliente deberá hacer valer sus pretensiones de forma individual. PMG no responde por perjuicios, costes o consecuencias jurídicas derivados de cesiones no permitidas o procedimientos colectivos.
4.6 Exclusión de responsabilidad en apertura de cuentas
PMG asiste, si así se solicita, en la preparación y presentación de documentación para la apertura de cuentas bancarias o financieras. La selección de la entidad financiera (banco, fintech o proveedor de pagos) corresponde exclusivamente al cliente. PMG no emite recomendaciones jurídicamente vinculantes.
Si el cliente elige una entidad sobre la base de una recomendación no vinculante o mediación de PMG, lo hace bajo su propio riesgo. PMG no realiza comprobación de solvencia ni evaluación jurídica de la entidad. El cliente es responsable de verificar la idoneidad y seriedad de la entidad antes de la solicitud y, posteriormente, de forma periódica. PMG no responde por cambios de solvencia, problemas operativos, dificultades económicas o medidas supervisoras sobre el proveedor.
PMG tampoco garantiza la apertura exitosa o puntual de la cuenta. La decisión corresponde exclusivamente a la entidad financiera, con independencia de que la denegación o el retraso se deban a motivos del cliente (p. ej., documentación tardía o incompleta) o a decisiones internas de la entidad. PMG no responde por los daños o retrasos derivados.
4.7 Responsabilidad del beneficiario efectivo (BO)
La relación de mandato existe entre PMG y el beneficiario efectivo (BO) como empresario, así como con la sociedad constituida o asistida por este. PMG presta sus servicios exclusivamente en el marco de una relación mercantil (B2B).
PMG se reserva el derecho de rechazar mandatos o la colaboración cuando exista sospecha de ocultación deliberada de la verdadera identidad del beneficiario efectivo.
El beneficiario efectivo responde personal y solidariamente de todas las obligaciones de su empresa frente a PMG, incluidas en particular remuneraciones pendientes, prestaciones adicionales, gastos y cualquier reclamación contractual o legal derivada del mandato.
Una exoneración de responsabilidad personal del beneficiario efectivo solo será válida cuando PMG lo haya aceptado por escrito o cuando una norma legal la prevea expresamente. No cabe la exoneración unilateral por parte del beneficiario efectivo.
En caso de mora de pago o incumplimientos graves, PMG podrá hacer valer sus créditos tanto contra la empresa como contra el beneficiario efectivo personalmente —incluida su exigencia judicial, cuando sea legalmente admisible—.
5. Protección de datos y confidencialidad
PMG se compromete a tratar con estricta confidencialidad todos los datos personales, información empresarial y documentación que le sean remitidos o a los que tenga acceso en el marco de la relación de mandato, y a utilizarlos exclusivamente para la ejecución de los servicios contratados. Esto incluye, en particular, toda información sobre el cliente, sus beneficiarios efectivos, apoderados u otras personas afectadas.
La recogida, tratamiento y almacenamiento de datos personales por parte de PMG se realiza conforme a la normativa de protección de datos aplicable en los EAU (en particular, la Ley Federal n.º 45 de 2021 sobre Protección de Datos Personales), al Reglamento General de Protección de Datos de la Unión Europea (RGPD), así como a las leyes pertinentes de otras jurisdicciones aplicables a la relación de mandato.
5.1 Tratamiento de datos y principio de finalidad
Los datos personales se tratan exclusivamente con fines de ejecución contractual, comunicación con el cliente, tramitación de proyectos encargados, cumplimiento de obligaciones regulatorias y gestión de pagos. PMG solo recaba los datos necesarios para estos fines (principio de minimización).
PMG está autorizada a comunicar datos personales dentro del grupo —en particular a Privacy Management Group Ltd en la República de Chipre u otras sociedades del grupo— cuando sea necesario para la prestación de los servicios contratados. No se requiere consentimiento adicional siempre que existan medidas técnicas y organizativas adecuadas y el tratamiento sea lícito.
En caso de colaboración con socios externos o proveedores de servicios fuera de los EAU o la UE, la transferencia de datos personales solo tendrá lugar si:
- es estrictamente necesaria para la ejecución del contrato,
- el tercero acredita estándares adecuados de protección de datos,
- y PMG está legal o contractualmente legitimada para la transmisión.
PMG garantiza que todas las unidades internas y externas encargadas del tratamiento de datos personales están obligadas a la confidencialidad y actúan conforme a la ley.
5.2 Seguridad de los datos y control de accesos
PMG adopta medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los datos personales frente a pérdida, acceso no autorizado, manipulación o divulgación, entre ellas:
- transmisión de datos cifrada,
- protección mediante contraseñas para accesos digitales,
- controles de acceso y registro de actividades,
- políticas internas claras sobre tratamiento y almacenamiento de datos.
Cuando se faciliten al cliente credenciales para portales en línea o canales de comunicación seguros, este deberá custodiar dichas credenciales de forma segura, actualizarlas regularmente y protegerlas contra uso no autorizado. PMG no responde por daños derivados de un manejo inadecuado o de brechas de seguridad del lado del cliente.
5.3 Plazo de conservación y supresión de datos
PMG conservará los datos personales únicamente durante el tiempo necesario para cumplir obligaciones contractuales o legales. Los plazos de conservación se rigen por el derecho aplicable en los EAU, la República de Chipre, Irlanda, la UE y otras jurisdicciones relevantes.
Tras el vencimiento de los plazos legales o desaparición de la finalidad del tratamiento, los datos serán suprimidos de forma conforme a la protección de datos o —cuando sea técnicamente posible— anonimizados. No se suprimirán cuando sea necesaria su conservación, por ejemplo, para la formulación, ejercicio o defensa de reclamaciones.
El cliente puede solicitar en cualquier momento la supresión de determinados datos o de su cuenta de cliente, salvo que lo impidan plazos legales de conservación o intereses legítimos de PMG.
5.4 Confidencialidad
Ambas partes se obligan a mantener confidencial toda información recibida o a la que tengan acceso en el marco de la colaboración, especialmente información económica, jurídica, fiscal, estratégica o de personal, con independencia de que esté marcada explícitamente como confidencial.
Esta obligación subsiste tras la finalización del contrato y solo decae cuando:
- la información sea públicamente accesible,
- exista obligación legal o administrativa de divulgación,
- o la divulgación sea objetivamente necesaria para la ejecución del contrato.
PMG podrá, en el marco de la tramitación del mandato —en particular en servicios transfronterizos—, transmitir información a unidades cualificadas dentro del grupo, siempre que sirva a la finalidad contractual y respetando la normativa de protección de datos.
6. Remuneración y condiciones de pago
PMG presta todos los servicios sobre la base de un acuerdo escrito, una oferta firmada o un encargo confirmado por el cliente por otro medio. Salvo pacto expreso en contrario, rigen las disposiciones siguientes.
6.1 Normas generales de remuneración
Todas las indicaciones de precio se entienden, salvo mención expresa en contrario, como importes netos más los impuestos, tasas u otros gravámenes oficiales aplicables según la normativa vigente en los EAU o en los países de destino correspondientes.
PMG fijará la moneda de cada relación contractual de forma individual. En función de la jurisdicción afectada y de la unidad que preste el servicio, la facturación podrá realizarse en euros (EUR), dólares estadounidenses (USD) o dirhams de los EAU (AED). La moneda fijada en la oferta o contrato será vinculante.
La remuneración acordada comprende exclusivamente los contenidos enumerados en la oferta o en la descripción de servicios. Ampliaciones, modificaciones o servicios adicionales requieren acuerdo escrito separado y se facturarán adicionalmente conforme a tarifas horarias vigentes o a honorarios fijos individualmente acordados.
Salvo pacto en contrario, la remuneración será exigible inmediatamente tras la emisión de la factura y sin deducción. El pago solo se considerará efectuado cuando el importe íntegro haya sido abonado, con carácter irrevocable, en la cuenta indicada en la factura.
Cualesquiera gastos bancarios, costes de transferencia o de cambio correrán a cargo del cliente, salvo acuerdo escrito en contrario.
6.2 Servicios contables y fiscales (según jurisdicción)
La prestación de servicios de contabilidad y/o asesoramiento fiscal por PMG o por sociedades vinculadas se realiza exclusivamente en países seleccionados y solo cuando así conste expresamente en la oferta. Se aplican las reglas siguientes:
- Chipre: Privacy Management Group Ltd, con domicilio en la República de Chipre, está registrada como firma de asesoría fiscal. La contabilidad, contabilidad financiera y cuentas anuales se prestan por departamentos internos. Los honorarios se definen caso por caso en función del alcance, la estructura empresarial y las exigencias sectoriales del cliente.
- Irlanda: En Irlanda, los servicios contables y fiscales se prestan a través de socios locales cuidadosamente seleccionados. PMG coordina la colaboración y sigue siendo el interlocutor contractual del cliente. La remuneración comprende tanto la coordinación interna como los servicios del socio externo y se mostrará de forma transparente en la oferta.
- Emiratos Árabes Unidos: PMG colabora en los EAU con asesores fiscales y auditores reconocidos. Los servicios los prestan socios externos, con condiciones preferentes negociadas por PMG para sus clientes. PMG sigue siendo responsable contractual y punto central de contacto. La estructura de honorarios se indicará claramente en la oferta.
- Otros países: Para otras jurisdicciones, PMG puede, a solicitud del cliente, ponerle en contacto con proveedores externos cualificados. En tales casos, PMG no asume obligación propia ni responsabilidad por contenidos fiscales o contables, salvo acuerdo escrito expreso.
6.3 Mora de pago y gastos de reclamación
En caso de mora en pagos exigibles, PMG podrá cobrar intereses de demora legales y suspender la prestación de servicios hasta el abono íntegro de las cantidades pendientes.
Por cada requerimiento de pago podrá cobrarse una tasa fija de reclamación. Además, en caso de mora continuada, PMG podrá encomendar a empresas de recobro externas o abogados la exigencia de créditos pendientes. Los costes resultantes correrán a cargo del cliente, en la medida en que la ley lo permita.
6.4 Derechos de retención y entrega de documentación
PMG podrá retener la entrega de documentos, certificados u otros documentos relacionados con el contrato hasta el pago íntegro de todas las cantidades pendientes. Esto se aplica, en particular, a cuentas anuales preparadas, documentación societaria o presentaciones ante autoridades.
En caso de terminación del contrato, PMG podrá cobrar una tasa razonable por la puesta a disposición o la transferencia de documentación a terceros (p. ej., nuevos asesores fiscales o despachos sucesores), salvo que ya esté cubierta por la relación contractual.
6.5 Tasas únicas y recurrentes
Para determinados servicios (p. ej., servicios de oficina, asistencia de compliance, tasas anuales o acompañamiento administrativo), PMG podrá cobrar tanto costes de instalación únicos como tarifas periódicas recurrentes. Se comunicarán previamente al cliente y se identificarán claramente en la oferta.
La terminación del contrato no libera al cliente de la obligación de pagar los servicios ya devengados o acordados hasta la fecha de eficacia de la terminación. Solo habrá reembolso en los supuestos previstos en el apartado “Terminación del contrato”.
7. Duración del contrato, terminación y prórroga
7.1 Duración y renovación automática
La duración del contrato se deriva de la oferta o contrato firmado. Salvo pacto distinto, la duración comienza en la fecha de conclusión del contrato y finaliza con la prestación íntegra de los servicios acordados.
Para servicios continuos —en particular, servicios de oficina, asistencia fiscal, contabilidad o servicios de compliance— rige un periodo mínimo de doce (12) meses, salvo acuerdo distinto.
Si dicho contrato no se rescinde por escrito, como mínimo tres (3) meses antes de su vencimiento, se prorrogará automáticamente por otros doce (12) meses. Esta regla se aplica con independencia de la nacionalidad o país de residencia del cliente y se ajusta al marco B2B de los EAU, la UE y otras jurisdicciones en las que PMG opera.
PMG podrá informar al cliente, antes del vencimiento, sobre el fin próximo del contrato y la posibilidad de rescisión. No existe, no obstante, obligación de aviso específico.
7.2 Resolución ordinaria
La resolución ordinaria solo es posible cuando el contrato lo prevea expresamente. En los demás casos, la finalización solo procede por cumplimiento completo o por resolución extraordinaria.
Cuando sea admisible, la resolución ordinaria deberá comunicarse con un preaviso de tres (3) meses al final de la respectiva duración contractual. Deberá realizarse por escrito o en forma de texto (p. ej., por correo electrónico), salvo que el contrato exija una forma más estricta.
7.3 Resolución extraordinaria
Ambas partes podrán resolver el contrato con efecto inmediato por causa justificada. Se considera causa, en particular, cuando:
- el cliente permanece en mora de pagos pese a requerimiento,
- el cliente incumple de forma reiterada o grave sus obligaciones de cooperación, información o documentación,
- PMG no pueda seguir prestando los servicios por circunstancias jurídicas, regulatorias o económicas —en cualquier jurisdicción—,
- la relación de confianza quede perturbada de forma duradera por comportamiento grave.
PMG también podrá resolver con efecto inmediato si el cliente proporciona datos falsos deliberadamente, utiliza licencias o direcciones de forma indebida o emplea los servicios de manera abusiva, con independencia del domicilio del cliente o del lugar de prestación.
7.4 Reembolso y liquidación en caso de finalización anticipada
En caso de resolución —por cualquier causa— no existe derecho al reembolso de cantidades ya pagadas si los servicios acordados se han prestado total o parcialmente o si PMG ha contraído obligaciones frente a terceros relacionadas con el encargo.
Solo cabrá reembolso cuando PMG, de forma culpable y demostrable (dolo o culpa grave), haya incumplido obligaciones contractuales y, por ello, no sea posible prestar los servicios restantes. En tal caso, el reembolso se limita al valor proporcional de los servicios no prestados. La carga de la prueba recae en el cliente.
7.5 Cambio de proveedor o asesor
El cliente puede cambiar a otro proveedor, asesor fiscal o proveedor de oficina, con independencia de su nacionalidad o del domicilio del nuevo despacho. PMG asistirá el cambio, si se solicita, a cambio de una tasa de tramitación:
- mínimo 1.550,00 EUR netos como importe fijo,
- y, en caso de esfuerzo adicional, 190,00 EUR netos por hora.
PMG podrá retener la documentación hasta el pago íntegro de las cantidades pendientes. La entrega de datos se efectuará en un formato común. No existe derecho a formatos especiales, estructuras de archivo individuales o exportaciones específicas.
7.6 Conservación y transferencia de datos tras la finalización
Tras la finalización del contrato, PMG podrá entregar toda la documentación al cliente o a un sucesor designado por este o —cuando sea legalmente admisible— proceder a su destrucción conforme a la normativa de protección de datos.
No se verán afectadas las obligaciones legales de conservación en los EAU, Chipre, Irlanda, la UE y otras jurisdicciones implicadas. Serán de aplicación las normas fiscales, mercantiles o supervisoras pertinentes, especialmente en casos de actividad transfronteriza.
8. Modificación de las CGC
PMG se reserva el derecho de modificar o actualizar estas Condiciones Generales en cualquier momento, en particular para adaptarlas a desarrollos legales, técnicos, regulatorios o económicos, o para ampliar la cartera de servicios.
Las modificaciones sustanciales se comunicarán al cliente con al menos treinta (30) días naturales de antelación a su entrada en vigor, en forma de texto (p. ej., por correo electrónico). La notificación indicará expresamente el derecho de oposición y las consecuencias de no oponerse.
Si el cliente no se opone dentro del plazo indicado y continúa utilizando los servicios de PMG, se considerará que las nuevas CGC han sido aceptadas. PMG señalará expresamente este extremo en la notificación.
En caso de oposición en plazo, las condiciones previas seguirán siendo aplicables inicialmente. No obstante, PMG podrá rescindir el contrato con un plazo razonable si mantener las condiciones originales resultara jurídicamente, económicamente o operacionalmente inaceptable.
Las modificaciones retroactivas o sin respeto del plazo de notificación solo se realizarán cuando así lo exijan disposiciones legales imperativas o mandatos administrativos, especialmente ante la aplicación inmediata de nuevas normas en los EAU, la UE u otras jurisdicciones en las que PMG opere o en las que residan clientes.
9. Ley aplicable y fuero
Todos los contratos entre el cliente y PMG, así como las reclamaciones derivadas de ellos, se regirán exclusivamente por el Derecho material de los Emiratos Árabes Unidos (EAU). Queda expresamente excluida la aplicación de convenios internacionales —en particular, la Convención de Viena sobre Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG)—.
No se verán afectadas las disposiciones imperativas de otros Estados, siempre que, conforme a las reglas de Derecho internacional privado de los EAU, sean de aplicación obligatoria pese a la elección de ley. Esto rige, en particular, para normas imperativas de protección del consumidor, fiscales o supervisoras en los Estados donde el cliente sea residente o se presten servicios.
El fuero exclusivo para todas las controversias derivadas o relacionadas con la relación contractual será —en la medida en que la ley lo permita— el tribunal competente en Ras Al Khaimah, Emiratos Árabes Unidos.
PMG podrá, no obstante, hacer valer sus pretensiones ante el fuero general del cliente o ante cualquier otro tribunal competente, especialmente cuando ello garantice una tutela o ejecución más efectiva.
Esta cláusula de fuero se aplica con independencia de la nacionalidad del cliente, del domicilio de la empresa o del lugar de prestación de los servicios, y rige para todas las relaciones comerciales, incluso fuera de los EAU o de la UE.
10. Disposiciones finales
10.1 Cláusula de salvaguardia
Si alguna disposición de estas CGC fuera total o parcialmente inválida, inaplicable o nula, la validez del resto no se verá afectada. En lugar de la disposición ineficaz o inaplicable se considerará acordada la regulación que, de forma legalmente admisible, más se acerque a su finalidad económica.
10.2 Requisitos de forma
Todos los acuerdos, modificaciones y pactos accesorios requerirán forma de texto, salvo que la ley exija una forma más estricta. La renuncia al requisito de forma de texto también deberá realizarse en forma de texto.
10.3 Cesión y transmisión
El cliente no está facultado para transferir o ceder a terceros derechos u obligaciones derivados del contrato sin el consentimiento previo y por escrito de PMG.
PMG podrá transferir este contrato y todos los derechos y obligaciones a una empresa vinculada del grupo PMG, siempre que no se vean afectados intereses legítimos del cliente. En cualquier caso, PMG seguirá siendo responsable de la correcta prestación.
10.4 Idioma e interpretación
Estas CGC han sido redactadas en alemán. Si PMG facilita al cliente traducciones de estas condiciones o de documentos contractuales, estas servirán exclusivamente para facilitar la comprensión. A efectos de interpretación y efectos jurídicos, únicamente la versión original en alemán será determinante.
10.5 Aviso fiscal
PMG advierte expresamente que los ingresos, activos o actividades del cliente pueden estar sujetos a tributación en su Estado de residencia. El cliente es el único responsable de cumplir debidamente con sus obligaciones fiscales en todas las jurisdicciones afectadas, con independencia de su nacionalidad, domicilio o sede social.
PMG no asume responsabilidad ni garantía por las consecuencias fiscales de medidas adoptadas por el cliente sobre la base de indicaciones, recomendaciones o información general de PMG. Solo asumirá responsabilidad si así se acuerda expresa y por escrito.
PMG también señala que las eventuales obligaciones de comunicación conforme a normativas internacionales —como el Common Reporting Standard (CRS), la Directiva (UE) DAC6, el derecho fiscal estadounidense (FATCA) u otras normas comparables— recaen exclusivamente en el cliente, salvo encargo expreso a PMG para su cumplimiento.
Fecha: Agosto de 2025